alkohol

Alkohol w słowach kilku

Jest bywalcem na salonach, jak i na ławce pod sklepem. Piją go obrzydliwie bogaci, raczą się nim i niemajętni. Bywa towarzyszem w smutku, kiedy uwalnia od natrętnych myśli. To dobry kompan i na lepszy czas, skoro potrafi spotęgować odczuwaną radość. Może pracować dla Ciebie, ale i przeciwko Tobie. Może mieć swoje miejsce w Twoim życiu, albo być w nim zupełnie nieobecny. Alkohol.

Niezależnie od Twoich indywidualnych upodobań, na alkohol prędzej czy później się w rytmie codzienności natkniesz (podczas Świąt czy Sylwestra tym szczególniej ;)). Poniższa lista słownictwa, jak i jego osadzenie w nieco przejaskrawionym tekście może się zatem przydać. Zaczynamy!

Alkohol – przykłady angielskiego słownictwa w tekście

  • tipsy – being tipsy is an intermediate step between being sober and drunk
  • one for the road – the last drink you have before you leave a party or bar
  • nightcap – the last drink you have before going to sleep
  • intoxicated – a formal word for saying one’s under the influence of alcohol
  • teetotaller – a person who never drinks alcohol
  • booze – an informal term for alcohol
  • corkscrew – a tool for opening wine bottles
  • off-licence – a shop selling all kinds of alcoholic beverages
  • to binge drink – to drink heavily in a short period of time, usually until you drop out
  • soft drink – a non-alcoholic drink
  • to stagger – to walk unsteadily as if you were about to fall

Alcohol has long been a part of our everyday life, to a large extent because it belongs integrally to social interactions. Obviously, as people vary, so do approaches to imbibing booze across individuals. While some stick to soft drinks only, and are called teetotallers, others prefer getting tipsy for moderate relaxation or binge drinking, ending up completely intoxicated, barely staggering when going home. The last group is least likely to refuse to go for the one for the road when painting the town red or the nightcap when drinking at home. They might even know how to open a wine bottle without a corkscrew and list the most off-licences in the neighbourhood.


NIE CHCESZ OMINĄĆ NOWYCH WPISÓW NA OBCYM NIEOBCYM?
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER!


Alkohol po angielsku – polski słowniczek

  • tipsy – podchmielony, podpity
  • one for the road – strzemienny, rozchodniaczek
  • nightcap – strzemienny w wersji przed snem 😉
  • intoxicated – nietrzeźwy, pijany
  • teetotaller – abstynent
  • booze – gorzała
  • corkscrew – korkociąg
  • off-licence – monopolowy
  • to binge drink – pić bez umiaru
  • soft drink – napój bezalkoholowy
  • to stagger – to walk unsteadily as if you were about to fall

Tymczasem Wesołych Świąt i pomyślności w 2020!
Michał

3 thoughts on “Alkohol w słowach kilku”

  1. “to drink heavily in a short period of time” – och, jaki klasyczny wręcz pleonazm 😉

    Reply
  2. Teraz mam jeszcze więcej czasu żeby się odpowiednio przygotować na imprezowanie w UK 🙂

    Reply

Leave a comment